Domain uebersetzung-polnisch.de kaufen?

Produkt zum Begriff Russisch:


  • Hesse, Lena: Bunt!. Deutsch-Polnisch
    Hesse, Lena: Bunt!. Deutsch-Polnisch

    Bunt!. Deutsch-Polnisch , Zweisprachiges Kinderbuch Deutsch-Polnisch ab 3 Jahren   Zuhause ist es schön, aber Hund ist neugierig, wie die Welt um ihn herum ist. Er begibt sich auf Entdeckungsreise und stellt fest: sie ist laut und leise, tief und hoch. Aber vor allem ist sie bunt!   "Bunt!" ist eine Geschichte über menschliche, sensorische, landschaftliche und biologische Diversität. Auf seiner Reise entdeckt Hund unterschiedliche Menschen, eine Vielfalt an Tieren und Pflanzen, Chaos und Ruhe, Höhen und Tiefen und dabei wird die Welt immer bunter. Es ist ein subtiler Aufruf, Diversität nicht nur zu begrüßen, sondern sie aufzusuchen. Ein besonderes Buch für unsere multilinguale und multikulturelle Leserschaft und Gesellschaft.   Durchgehend farbig illustriert, mit MP3-Hörbuch zum Herunterladen.   Erhältlich in weiteren Sprachausgaben. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 20.90 € | Versand*: 0 €
  • Yeti Jo. Deutsch-Polnisch (Völlinger, Andreas)
    Yeti Jo. Deutsch-Polnisch (Völlinger, Andreas)

    Yeti Jo. Deutsch-Polnisch , Zweisprachiges Kinderbuch Deutsch-Polnisch   Zielgruppe: Kinder ab 4 Jahren   Yeti Jo liebt die Kälte. Und er liebt den Schnee. Und er liebt es ganz allein zu sein! Bis eines Tages ...   Eine warmherzige Geschichte über Empathie, Freundschaft und die Freude am Teilen.   Durchgehend farbig illustriert, mit Hörbuch als mp3-Download in 12 Sprachen   Für weitere Sprachen erhältlich , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20220818, Autoren: Völlinger, Andreas, Seitenzahl/Blattzahl: 32, Keyword: Deutsch als Fremdsprache (DaF/DaZ); Kinder; Kindergarten/Vorschule; Lektüre; Progr. f. Kinder; Sprachen lernen; Sprachen unterrichten, Fachschema: Deutsch als Fremdsprache / Kurse für Kinder und Jugendliche~Deutsch als Fremdsprache Polnisch~Bilderbuch, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Warengruppe: HC/Kinder- und Jugendbücher/Bilderbücher, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Länge: 298, Breite: 208, Relevanz: 0010, Tendenz: -1,

    Preis: 20.90 € | Versand*: 0 €
  • Das Allerwichtigste. Kinderbuch Deutsch-Polnisch (Abbatiello, Antonella)
    Das Allerwichtigste. Kinderbuch Deutsch-Polnisch (Abbatiello, Antonella)

    Das Allerwichtigste. Kinderbuch Deutsch-Polnisch , Zweisprachiges Kinderbuch Deutsch-Polnisch   Zielgruppe: Kinder ab 3 Jahren   Eines Tages unterhalten sich die Tiere im Rotwiesenwald und fragen sich, was wohl das Wichtigste sei. Der Hase legt Wert auf lange Ohren, der Igel erläutert die Vorzüge der Stacheln, die Giraffe setzt auf den langen Hals, der Elefant auf seinen langen Rüssel und so weiter. Doch wie sähen die Tiere aus, wenn jeder Einzelne alle Eigenschaften in sich vereinigte? Die kluge Eule überzeugt ihre tierischen Gesellen, dass jeder individuelle Stärken hat und nicht alle gleich sein können.   Das Allerwichtigste erzählt eine wunderbare moderne Fabel über die Einzigartigkeit jedes Einzelnen. Auf jeder Seite der zweisprachigen Geschichte stellt ein Tier seine Besonderheit vor, die es als wichtigste Eigenschaft ansieht. Die nächste Seite - eine Aufklappseite - zeigt dann die Waldbewohner mit der zuvor benannten wichtigsten Eigenschaft (u. a. Frosch und Fuchs mit Stacheln oder Löwe und Giraffe mit Rüssel). Die liebevollen und zum Teil aberwitzigen Illustrationen sorgen bei den Kleinen garantiert für allerlei Gelächter.   Anhang mit Tier-Piktogrammen und Tiernamen in beide Sprachen, MP3-Hörbuch zum kostenfreien Download Für weitere Sprachen erhältlich , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20220818, Produktform: Leinen, Titel der Reihe: Das Allerwichtigste##, Autoren: Abbatiello, Antonella, Seitenzahl/Blattzahl: 48, Keyword: Deutsch als Fremdsprache (DaF/DaZ); Kinder; Kindergarten/Vorschule; Progr. f. Kinder; Sprachen lernen; Sprachen unterrichten, Fachschema: Bilderbuch~Deutsch als Fremdsprache Polnisch, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Warengruppe: HC/Kinder- und Jugendbücher/Bilderbücher, Fachkategorie: Bilderbücher mit Erzähltexten, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Hueber Verlag GmbH, Verlag: Hueber Verlag GmbH, Verlag: Hueber Verlag GmbH & Co. KG, Länge: 210, Breite: 206, Höhe: 11, Gewicht: 306, Produktform: Gebunden, Genre: Kinder- und Jugendbücher, Genre: Kinder- und Jugendbücher, Herkunftsland: LETTLAND (LV), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0002, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 20.90 € | Versand*: 0 €
  • Langenscheidt Taschenwörterbuch Polnisch
    Langenscheidt Taschenwörterbuch Polnisch

    Langenscheidt Taschenwörterbuch Polnisch , Das Standardwerk von Langenscheidt mit Online-Wörterbuch Über 125.000 Stichwörter und Wendungen Hochaktueller Wortschatz aus den Bereichen Alltag, Medien, Wirtschaft und Politik Handlich, umfassend, übersichtlich Kurzgrammatik Polnisch und Deutsch Praktische Kommunikationshilfen: Small Talk, Telefonieren, Uhrzeit Nützliche Textvorlagen von Hotelbuchung bis Lebenslauf Mit Zugriff auf das Online-Wörterbuch für 12 Monate , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 36.95 € | Versand*: 0 €
  • Ist Polnisch oder Russisch schwerer?

    Die Schwierigkeit einer Sprache hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie zum Beispiel der Muttersprache des Lernenden und seinem Sprachhintergrund. Allgemein wird jedoch angenommen, dass Polnisch für englische Muttersprachler etwas einfacher zu erlernen ist als Russisch, da die polnische Grammatik weniger komplex ist. Jedoch kann dies von Person zu Person unterschiedlich sein.

  • Ist Polnisch und Russisch dasselbe?

    Nein, Polnisch und Russisch sind zwei verschiedene Sprachen. Polnisch gehört zur westslawischen Sprachfamilie und wird hauptsächlich in Polen gesprochen, während Russisch zur ostslawischen Sprachfamilie gehört und vor allem in Russland, Belarus und einigen anderen Ländern der ehemaligen Sowjetunion gesprochen wird. Obwohl beide Sprachen einige ähnliche Wurzeln haben, unterscheiden sie sich in ihrer Grammatik, Aussprache und Vokabular.

  • Ist Polnisch oder Russisch schöner?

    Schönheit ist subjektiv und kann von Person zu Person unterschiedlich empfunden werden. Sowohl Polnisch als auch Russisch sind schöne Sprachen mit reichen kulturellen Hintergründen. Es hängt letztendlich von den individuellen Vorlieben und Erfahrungen ab, welche Sprache als schöner empfunden wird.

  • Was ist leichter Polnisch oder Russisch?

    Es ist schwer zu sagen, ob Polnisch oder Russisch leichter ist, da dies von verschiedenen Faktoren abhängt. Beide Sprachen gehören zur slawischen Sprachfamilie, was bedeutet, dass sie einige Ähnlichkeiten in Grammatik und Vokabular aufweisen. Einige Menschen finden Polnisch einfacher zu lernen, da die Aussprache und Grammatikregeln etwas einfacher sein können. Andererseits könnte Russisch aufgrund seiner kyrillischen Schrift und komplexen Grammatik für manche Menschen herausfordernder sein. Letztendlich hängt es von der individuellen Lernweise und den Vorkenntnissen ab, welche Sprache als leichter empfunden wird.

Ähnliche Suchbegriffe für Russisch:


  • Sprachkurs Polnisch (Malota, Danuta)
    Sprachkurs Polnisch (Malota, Danuta)

    Sprachkurs Polnisch , Zielniveau A2 Der Sprachkurs Polnisch eignet sich für Anfänger und Wiedereinsteiger, die kurzweilig und erfolgreich die Grundlagen der polnischen Sprache erlernen wollen. Eine steile Progression ermöglicht es dem ambitionierten Lerner, schnell ein gutes Hörverständnis und solide Grammatikkenntnisse zu erwerben. - Anfänger-Selbstlernkurs mit den 1.000 wichtigsten Vokabeln - Übungsbuch mit Dialogen, Grammatikerklärungen, Landeskunde und Übungen in 4-farbigem Layout und mit zahlreichen Fotos - Anhang mit Grammatikübersicht, Lösungsschlüssel, Wiedergabe aller mündlichen Übungen und alphabetischem Wortschatzverzeichnis , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20130801, Produktform: Kartoniert, Autoren: Malota, Danuta, Seitenzahl/Blattzahl: 224, Keyword: Erwachsene;Polnisch;Selbstlernkurse;Selbstständig lernen;Sprachen lernen;Sprachkurs;junge Erwachsene, Fachschema: Polnisch / Lehrbuch, Lehrgang, VHS, Sprache: Polnisch, Bildungszweck: für die Erwachsenenbildung~Für die Erwachsenenbildung (Deutschland), Warengruppe: HC/Schulbücher/VHS/Erwachsenenbildung, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Thema: Verstehen, Sekunden: 167, Text Sprache: pol, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Hueber Verlag GmbH, Verlag: Hueber Verlag GmbH, Verlag: Hueber Verlag, Länge: 271, Breite: 213, Höhe: 45, Gewicht: 704, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: internationale Titel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,

    Preis: 36.00 € | Versand*: 0 €
  • Der Tod sprach polnisch
    Der Tod sprach polnisch

    Der Tod sprach polnisch , Neben den polnischen Übergriffen seit 1919 in Posen, Westpreußen und Oberschlesien und den Massakern des Jahres 1939 nehmen die polnischen Vertreibungsverbrechen und die Quälereien in polnischen Nachkriegs-Konzentrationslagern in diesem Werk breiten Raum ein. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 199901, Produktform: Leinen, Seitenzahl/Blattzahl: 384, Abbildungen: Mit Fotos u. Abb., Keyword: Zweiter Weltkrieg; Chauvinismus; Bromberger Blutsonntag; Polen; Vertreibung, Fachschema: Polen / Geschichte (bis 1945)~Geschichte~Historie, Region: Polen, Zeitraum: Erste Hälfte 20. Jahrhundert (1900 bis 1950 n. Chr.), Thema: Auseinandersetzen, Warengruppe: HC/Geschichte/20. Jahrhundert, Fachkategorie: Geschichte, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Arndt Verlag, Verlag: Arndt Verlag, Verlag: Arndt-Verlag, Zweigniederlassung der Lesen & Schenken Verlagsauslieferung und Versandgesellschaft mbH, Länge: 246, Breite: 177, Höhe: 30, Gewicht: 851, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 29.80 € | Versand*: 0 €
  • Langenscheidt Praktisches Wörterbuch Polnisch
    Langenscheidt Praktisches Wörterbuch Polnisch

    Langenscheidt Praktisches Wörterbuch Polnisch , Das Polnisch-Wörterbuch für Alltag und Reise Über 50.000 Stichwörter und Wendungen Praktisch, übersichtlich, hochaktuell Der relevante Wortschatz für Alltag, Reise, moderne Kommunikation und Pflege Praktische Kommunikationshilfen für Small Talk Mini-Dolmetscher für Pflegeberufe Polnische Grammatik auf Deutsch, deutsche Grammatik auf Polnisch Ideal für Personen mit Muttersprache Deutsch oder Polnisch , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20230911, Produktform: Leinen, Titel der Reihe: Langenscheidt Praktische Wörterbücher##~Langenscheidt Praktisches Wörterbuch##, Seitenzahl/Blattzahl: 624, Keyword: ernen für Anfänger; wörterbuch eutsch; ernen Buch; polnisch lernen langenscheidt; deutsch polnisch; deutsch polnisch wörterbuch; langenscheidt polnisch; Polnisch Buch; Polnisch lernen; Pons Polnisch; Polnisch Wörterbuch; polnisch deutsch; Wörterbuch Deutsch Polnisch; Polnisch, Fachschema: Polen / Sprache~Polnisch~Polnisch / Wörterbuch (allgemein)~Deutsch / Wörterbuch~Wörterbuch, Sprache: Polnisch, Fachkategorie: Wörterbücher, zwei- und mehrsprachig, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Verlag: Langenscheidt bei PONS, Verlag: Langenscheidt, Länge: 152, Breite: 104, Höhe: 27, Gewicht: 314, Produktform: Gebunden, Genre: Sachbuch/Ratgeber, Genre: Sachbuch/Ratgeber, Vorgänger: 2719125 A21895820 A2738397, Vorgänger EAN: 9783125141308 9783468122620 9783468122613 9783468122606, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0120, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 19.95 € | Versand*: 0 €
  • Volk, Katharina E.: Der schlaue kleine Elefant. Deutsch-Polnisch
    Volk, Katharina E.: Der schlaue kleine Elefant. Deutsch-Polnisch

    Der schlaue kleine Elefant. Deutsch-Polnisch , Zweisprachiges Kinderbuch Deutsch-Polnisch   Zielgruppe: Kinder ab 4 Jahren   Die Elefanten langweilen sich am Elefantensonntag. Um sich die Zeit zu vertreiben, beschließen der größte, der schnellste, der lauteste und der leiseste Elefant einen Rüsselknotenwettbewerb zu veranstalten. Am Ende geht ein unerwarteter Gewinner aus dem lustigen Spiel hervor... Durchgehend farbig illustriert, mit mehrsprachiger Audio-CD   Für weitere Sprachen erhältlich , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 20.90 € | Versand*: 0 €
  • Wie ähnlich ist russisch und polnisch?

    Wie ähnlich ist russisch und polnisch? Beide Sprachen gehören zur slawischen Sprachfamilie, was bedeutet, dass sie einige gemeinsame Wurzeln und Ähnlichkeiten aufweisen. Jedoch haben sie auch viele Unterschiede in Bezug auf Grammatik, Vokabular und Aussprache. Russisch verwendet das kyrillische Alphabet, während Polnisch das lateinische Alphabet verwendet. Trotz einiger Ähnlichkeiten sind die beiden Sprachen für Muttersprachler nicht unbedingt leicht verständlich, da sie sich im Laufe der Zeit unabhhängig voneinander entwickelt haben.

  • Soll ich Polnisch oder Russisch lernen?

    Das hängt von deinen persönlichen Zielen und Interessen ab. Wenn du vorhast, in Polen zu leben oder mit polnischen Unternehmen zu arbeiten, wäre es sinnvoll, Polnisch zu lernen. Wenn du jedoch vorhast, in Russland zu leben oder mit russischen Unternehmen zu arbeiten, wäre es sinnvoll, Russisch zu lernen. Es kann auch hilfreich sein, die Kultur und Geschichte beider Länder zu berücksichtigen, um eine fundierte Entscheidung zu treffen.

  • Ist der Name Nowski polnisch oder russisch?

    Der Name Nowski kann sowohl polnisch als auch russisch sein. Es ist möglich, dass er in beiden Ländern vorkommt, da es viele Namen gibt, die in beiden Sprachen ähnlich sind. Um die genaue Herkunft des Namens zu bestimmen, wäre es hilfreich, weitere Informationen über die Familiengeschichte oder den Kontext zu haben.

  • Wie ähnlich sind sich Russisch und Polnisch?

    Russisch und Polnisch gehören beide zur slawischen Sprachfamilie und haben daher einige Ähnlichkeiten. Sie teilen viele gemeinsame Wurzeln und grammatikalische Strukturen. Dennoch gibt es auch deutliche Unterschiede in der Aussprache, dem Wortschatz und der Grammatik zwischen den beiden Sprachen.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.